- языковое расширение
- Способ сознательного обогащения авторами лексического состава литературного языка за счет восстановления архаизмов, введения диалектизмов и устранения заимствований-дуплетов. Термин введен А.И. Солженицыным, составившим на основе Словаря В.И. Даля и произведений русских авторов XIX - XX вв. "Русский словарь языкового расширения" и предлагавшим "восполнить иссушительное обеднение русского языка и всеобщее падение чутья к нему... Лучший способ обогащения языка - это восстановление прежде накопленных, а потом утерянных богатств. Так и французы в начале XIX века (Ш. Нодье и др.) пришли к этому верному способу: восстанавливать старофранцузские слова, уже утерянные в XVIII веке. Но нельзя упустить здесь и других опасностей языку, например, современного нахлына международной английской волны. Конечно, нечего и пытаться избегать таких слов, как компьютер, лазер, ксерокс, названий технических устройств. Но если беспрепятственно допускать в русский язык такие невыносимые слова, как "уик-энд", "брифинг", "истеблишмент" и даже "истеблишментский" (верхоуставный? верхоуправный?), "имидж" - то надо вообще с родным языком распрощаться. Мои предложения могут и не быть приняты, но не защищать язык по этой линии мы не можем".См. также статью пуризм языковой.
Учебный словарь стилистических терминов. - Новосибирск: Новосибирский государственный университет. О. Н. Лагута. 1999.